среда, 18 сентября 2013 г.

О вагончике "Эшелона" и о том, как левые силы прошлись по Мск против капитализма, но за рабовладение

Среди кричалок, которые орали оставшиеся без присмотра со стороны Удальцова активисты Левого фронта на Антикапе-2013, была одна совершенно замечательная: "Продай жену, купи винтовку!". Все её слышали (даже я), все подивились её... высокой содержательности (от людей, чьи познания в политэкономии, в большинстве случаев, ограничиваются сакраментальным: "Капитализм - дерьмо!", - чего ещё ждать-то), - но в записи с марша она, кажется, не попала. И даже вездесущему журналисту Александру Сотнику пришлось её пересказывать в кадре. Ну, ладно... покричали, в конце концов, - да и забыли.

Но зачем нужны видеозаписи, если есть... "левые интеллектуалы"?! И вот 16 сентября, на следующий день после шествия, поэт, скандалист и мыслитель Дмитрий Черный выдал чистосердечное признание: "Впрочем, из-за этого лая караван не свернул с намеченного маршрута. «Продай жену, купи винтовку» - был лозунговый креатив. Прежние суровые скандирования «Товарищ, смелее, гони буржуя в шею!» новые поколения левых ещё не разучили. Красным клином врезался марш в Садовое кольцо, в направлении «Олимпийского»..." (раз, два и на случай, если вдруг проснётся "левый интеллект"). Что "лозунговый креатив" мало того, что призывает к торговле людьми, так ещё и заявляет о праве частной собственности мужа на свою жену, - ни до "классово сознательного" Димы, ни до его ещё более "классово сознательного" товарища по Левому фронту Васи Кузьмина (собственно, он про "продай жену" и кричал громче всех; что ж, после прошлогодней "девственной плевы, которую надо порвать и выбросить", - опять же, неудивительно) не дошло. А может, - дошло, но просто они решили бороться против капитализма ради возвращения рабовладельческого строя.

А теперь, - немного конспирологии. Многие участники Антикапа-2013, наверное, обратили внимание на странную песню, которую пел Вагончик "Эшелона":


"Песня пьющих Солнце". Написал её текст, в своё время, турецкий поэт-коммунист Назым Хикмет. На турецком языке, само собой. В СССР и России это стихотворение Хикмета особой популярностью не пользовалось (в отличие, например, от "Если я гореть не буду..."), - во многом потому, что перегружено... не очень близкой русской культуре тюркской поэтической символикой. "Если мы гореть не будем, так кто ж тогда рассеет мрак?", - это русским читателям (как и любым другим) было близко и понятно. А вот: "Это - огненный войлок гончих собак, догоняющих зверя воем. Это - бешеный смерч на обугленных лбах босых медноногих героев", - русских читателей за душу не брало.

Но через несколько десятилетий нашёлся-таки один русский читатель, на которого именно "Песня пьющих Солнце" произвела совершенно неизгладимое впечатление. Звали его... Сергей Ервандович Кургинян. Из книги "Исав и Иаков. Судьба развития в России и мире", (т. 1 - М.: ЭТЦ, 2009):

"А в 1925 году Назым Хикмет в своем стихотворении «Песня пьющих Солнце» предъявляет совершенно такую же, причем достаточно развернутую, метафизическую концепцию.
...
Наши пращуры – железо, вода и огонь.
Наши жены кормят Солнцем детей.
Наши медные бороды пахнут землей,
наша ладонь пропитана жирным потом полей."
(с. 405)

И далее следовал вполне обычный для Кургиняна бред, венчаемый, ясное дело, чем-то вот таким: "Метафизика Творческого Огня... Не увидеть ее в марксизме можно только в одном-единственном случае" (с. 407; другие цитаты из книги, с которой, фактически, и началась "Суть времени", можно посмотреть на форуме поклонников Кургиняна или в безопасном месте). Марксизм ведь, если верить по Кургиняну, надо изучать не по Марксу, а по Михаилу Булгакову и... чуть было не сказал: "Назыму Хикмету", - но ведь Хикмет этот текст c "метафизической концепцией" не писал. Потому что своё стихотворение Хикмет написал по-турецки; а на русский язык его перевёл советский поэт Эдуард Багрицкий, у которого, стало быть, на "метафизическую концепцию" не меньше прав, чем у самого Хикмета.

Стало быть, популяризировал наследие Хикмета и Багрицкого Кургинян... а теперь начал популяризировать Вагончик "Эшелона", не видящий ничего зазорного в призывах к продаже жён. И к чему бы это?

Комментариев нет:

Отправить комментарий